Che dire...
son stata troppo contenta di vedere Julian in Nip Tuck sullo schermo TV, che non sono riuscita ad arrabbiarmi per il doppiaggio.
Sono nelle file di chi non ama la voce italiana di Christian
la trovo fredda, poco espressiva e piatta, non è questione di confronto con l’originale o con i personaggi di Cole e John, è proprio la voce stessa che non va.
Comunque ero preparata... avendo già sentito questa voce negli spot, e son riuscita a non lasciarmi condizionare troppo. Anche le musiche cambiate...
ho cercato di passarci sopra...
La cosa più importante è che non ci siano stati i temuti tagli e che le traduzioni siano state accettabili. Sappiamo tutti che le traduzioni a volte stravolgono i dialoghi, direi che son piccole cose da metter nel conto, e nel caso di Nip Tuck non son state così gravi.
Il fatto poi che abbiano doppiato anche i dialoghi in spagnolo e ... ehm... l’urletto, era inevitabile, altrimenti tutti avrebbero notato che era una voce diversa.
Quoto un pò in giro.
Ripassavo, mi aspettavo da te un commento simile
qui comunque nessuno se la prende e tutti possono dire la loro opinione.
Son d’accordo con le risposte che ti han dato Lovecole e Crazy, probabilmente non cambierai idea, ma se puoi guarda anche le altre puntate dove molte cose verranno rivelate.
In questo TF ci sono alcune cose che non piacciono nemmeno a me ma ce ne sono altre che meritano, nel complesso è un TF davvero originale e con una marcia in più.
I toni forti sono voluti perchè è un TF che vuol denunciare alcune situazioni attraverso la fiction, e non potrebbe farlo usando toni sommessi o edulcorando le scene, deve alzare la voce...
Non è piacevole se la voce si alza troppo, ma a volte è l’unico modo per poterla sentire.
Marcy, la canzone sostituita è
“Work It" di Missy Elliot.
Le canzoni originali degli episodi di Nip Tuck son nel topic
Colonna sonora di Nip TuckGrazie per le info sul doppiatore di Sean, speriam di aver presto il nome di quello di Christian.
Legolas, tua madre è troppo forte !!!
CITAZIONE |
Ma mi piace che anche qui ci sia un po un'ambivalenza nel personaggio che Julian interpreta. Una sorta di lotta interiore anche in lui alcune volte. Poi non so.. devo vedere il resto per capire, scusate se dico cose sbagliate magari, ma non avendo visto il seguito posso dare solo delle impressioni |
Jen, son contenta del tuo entusiasmo, la tua impressione sull’ambivalenza di Christian non è affatto sbagliata, e te ne renderai conto presto.
Sull’uccisione del gerbillo, perchè purtroppo non è che se ne vada semplicemente a scorazzare per le fogne... io ci rimasi male... quella di Julia è stata una cattiveria tale, per giunta dettata dall’isterismo, che sin da questa puntata l’ho presa in antipatia! Ma pensa anche ai figli, bell’esempio e bell’educazione che dà a loro!
Sul maltrattare le persone... ehm... non mi pronuncio. Ma povero Christian...
Sadica.
CITAZIONE |
A proposito di scene mancanti, mi sbaglio o non abbiamo visto il consulto nell’ufficio di Chris con Mrs Grubman |
Lovecole, sei sicura che era in questa puntata? Prova a riguardare il pilot originale per verificare...
CITAZIONE |
C'è ancora una cosa che mi infastidisce un po', e su cui vorrei sapere di più: ho letto che in america le associazioni di chirurghi plastici hanno inveito contro N/T dicendo che è assolutamente irreale dal punto di vista medico. Mi piacerebbe saperne di più perchè secondo me qesto tipo di TF, un po' come ER, dovrebbe avere una "correttezza" di fondo per quanto riguarda gli interventi chirurgici e la scientificità medica, altrimenti rischia di diventare un po' una parodia. |
Ghibli, è probabile che da un punto di vista medico si sia un pò esagerato, ma come dicevo prima è stato fatto apposta per rendere i toni più forti, siamo pur sempre in una fiction. Le associazioni di chirughi plastici hanno sì protestato, ma è servito solo ad aumentare l’interesse verso il TF, e tra l’altro loro stessi, stimati professionisti, hanno ammesso di trovare il TF avvincente e di non perdersi nemmeno una puntata.
(sezione stampa e interviste, per chi vuol rovistarci )
Ah, Marcy... ops... non ti ho detto che su un altro canale c’era Sanremo, dimenticavo che non sei di questa terra.