Shoujo Manga Outline :: FORUM ::

Love Me Knight - Kiss Me Licia

by Goen, di Kaoru Tada

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Lily Clover
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Kiki @ 1/2/2012, 12:05) 
    Ora che ci penso, pure io fossi stata la GOEN avrei pubblicato direttamente la versione Kanzeban di 4 volumi.....bah che senso ha pubblicare 2 edizioni (anche se ho capito che la kanzeban verrà rilasciata tra il 2013 e il 2014). Vabbè logiche di mercato che sanno solo loro.
    Mi sa che "Deborah la rivale" me lo scordo anche perchè da quel poco che ho capito, loro attingono il materiale da pubblicare dalla Fairbell,e la Fairbell "Deborah" purtroppo non l'ha pubblicato.

    Stesso discorso per l'Ikeda, "Caterina di Russia" me la scordo!

    La speranza è l'ultima a morire, guarda le uscite di questo mese! Anche per noi forse per cominciare tempi di ''vacche grasse'' :gugu: Tra l'altro, con tutto il successo che ha avuto Kiss me Licia c'è da stupirsi che la Tada sia stata inedita qui per tanto tempo... anche il manga di Love me knight sarebbe dovuto essere uno dei primi ad uscire, negli anni 90, magari seguito a ruota da Itazura. Invece è stato preceduto da manga, sia shoujo che non, che qui in Italia erano all'epoca sconosciuti.
     
    Top
    .
  2. Kiki
     
    .

    User deleted


    Hai ragione in Italia il manga è uscito moltooo dopo tutto il mega successo dell'anime, boh va a sapere perchè. Sarà che all'epoca la Star Comics pubblicava soprattutto shoujo targati Kodansha e la Planet probabilmente a quei tempi preferiva pubblicare i successi del momento tipo "Marmalade boy".

    Io l'edizione kanzeban *credo* di prenderla, massi' tanto c'è tempo...XD
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    ¡Que viva México!

    Group
    Member
    Posts
    17,109
    Location
    ???

    Status
    Offline
    Preso il primo volume della nuova edizione (in 7 numeri) di Ai Shite Knight versione GOEN. Il mango, ben conosciuto in Italia, è una classica commedia amorosa immersa nel contesto pop giapponese degli anni '80, coi classici rock heroes un po' ribelli un po' bravi ragazzi. La trama riprende canovacci classici, compresi i due protagonisti principali e traversie romantiche annesse, ma appunto data l'età del mango funzionano benissimo... o forse non è l'età ma un modo di scrivere dell'autrice simpatico e piacevole: evidentemente siamo troppo abituati alla scarsissima qualità della produzione scioggio attuale, piena di biscioni emo e ochette ingenuo svampite che richiamano sbadigli da slogare la mascella. Insomma meglio i riflettori eighties che i raggi stroboscopici e i tentacolamenti attuali.

    Buona la cura del volume, ci sono pagine a colori e gli accorgimenti per far un lavoro di qualità; le onomatopee sono adattate (credo dal nostro Livio?) ma in uno shojo è una cosa che ci sta visto l'affollamento grafico e la semplicità del tratto.
     
    Top
    .
  4. *Livio*
     
    .

    User deleted


    Sì, confermo: l'adattamento grafico è il mio!
    Non ho ancora visto il volumetto stampato e spero sia venuto bene... lavorare sulle tavole di Kaoru Tada è stato un vero onore :respect:
     
    Top
    .
  5. Hinata-chan<3
     
    .

    User deleted


    Ho recuperato il mese scorso tutta la serie di Love me Knight, in parte perché legata, anche se non troppo, alla controparte animata, in parte perché incuriosita proprio dal fumetto in sè.
    Ho letto solo il primo volume per ora.
    Direi che, per adesso, è una serie semplice e simpatica, che trasuda "anni '80" praticamente da ogni pagina :P se devo essere sincera non mi ha convinto totalmente al 100 % a causa di una certa ingenuità di alcune situazioni relative al triangolo amoroso che si è venuto a creare in questi primi capitoli. Triangolo che, onestamente, non mi piace poi tantissimo...
    Di positivo, però, ci sono senz'altro i comprimari, davvero uno più simpatico dell'altro, a cominciare da Giuliano (:gnegne:) fino ad arrivare alla scatenata Isuzu e all'irascibile Marrabbio/Shige, l'atmosfera anni '80, le gag e una certa freschezza e scorrevolezza che probabilmente sono proprio un marchio di fabbrica dell'autrice, stando a quel che si dice di lei in giro :lol:
    A parte per il triangolo, l'unico altro elemento su cui ho qualche perplessità è la protagonista, che devo ancora inquadrare bene... E' simpatica e ingenua, ma anche un po' anonima, nonostante conquisti ben 4 cuori in un solo volume :gnegne:
    Sono curiosa di vedere come si svilupperà, sperando possa migliorare e coinvolgermi del tutto :lol:
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    "Mi piace inventare gli spettacoli che voglio...Quelli che non riesco a vedere, cerco di sognarli..."(Valentina, di Guido Crepax)

    Group
    Member
    Posts
    1,767
    Location
    Roma

    Status
    Anonymous
    Come già ho accennato una volta in "consigli per gli acquisti", a me questo manga è piaciuto tanto.
    All'epoca lasciai perdere l'edizione della Star Comics perché "Kiss me Licia" non era uno dei miei cartoni animati preferiti, da bambina...Quando due anni fa la Goen annunciò la ristampa, evidentemente l'effetto nostalgia mi si era risvegliato, ed avevo sentito molti pareri positivi del manga, così gli diedi una possibilità.
    Beh, si è rivelato una piacevolissima sorpresa. Superato lo scoglio iniziale dei disegni un po' "ostici", mi sono ritrovata a leggere uno shoujo manga dalla freschezza e genuinità davvero rare. Come non immedesimarsi nella timida ma testarda Yakko, che scopre a poco a poco un mondo nuovo e completamente diverso rispetto al protettivo ambiente di okonomiyaki e canzoni tradizionali del buffo e ipertutelare padre Shige (personaggio mitico, magari avessi avuto un padre simile :wub: )? In fondo l'incontro della protagonista con il rockettaro Satomi, che non a caso avviene proprio all'interno del ristorante paterno, rappresenta per la nostra Yakko il primo passo verso il passaggio dall'adolescenza all'età adulta, che la porterà a conoscere le difficoltà della conquista dell'indipendenza e dell'amore. Tutto ciò viene raccontato nel corso dei volumetti dalla sensei Tada con spiccata sensibilità per quella particolare fase della vita, ma senza mai prendersi troppo sul serio, regalandoci tanti momenti di simpatia e di humor. Grande spazio viene dato ai comprimari, tutti ottimamente caratterizzati (gatti compresi!).
    L'opera talvolta difetta per un eccesso di ingenuità e di situazioni un po' tirate via, ma, come on!
    Opere così fresche e piacevoli son difficili da trovare.
     
    Top
    .
  7. Hinata-chan<3
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Tutto ciò viene raccontato nel corso dei volumetti dalla sensei Tada con spiccata sensibilità per quella particolare fase della vita, ma senza mai prendersi troppo sul serio, regalandoci tanti momenti di simpatia e di humor. Grande spazio viene dato ai comprimari, tutti ottimamente caratterizzati (gatti compresi!).
    L'opera talvolta difetta per un eccesso di ingenuità e di situazioni un po' tirate via, ma, come on!
    Opere così fresche e piacevoli son difficili da trovare.

    Concordo totalmente!
    Ho letto anche il secondo e il terzo numero e posso dire tranquillamente di essere cotta di questo manga :love: lo sto divorando, la storia è divertente, adorabile, narrata veramente molto bene, i comprimari sono meravigliosi, la coppia principale è tenerissima e alla fine il mio verdetto su Yakko è totalmente positivo! E' una ragazza dolcissima, impossibile non affezionarcisi e non volerle bene :wub:
    E' vero, qualche ingenuità di fondo c'è, ma onestamente mi sta anche bene e ci passo sopra molto volentieri :corre: come detto prima, il manga è adorabile e inoltre riesce a bilanciare egregiamente commedia e sentimenti. Qualche clichè c'è, ma è usato con grande abilità, devo proprio dirlo! E' la prima volta che, ad esempio, non mi viene l'orticaria davanti alla folla inferocita di fan più o meno assatanate del protagonista maschile! Non riesco veramente a trovare difetti sostanziali >-< sono proprio contenta di averlo preso!
    Per quanto riguarda i disegni, è vero non reggono il confronto con quelli dell'anime, ma le cover sono carucce e simpatiche e alla fine li trovo molto adatti alla storia :corre:

    CITAZIONE
    Come non immedesimarsi nella timida ma testarda Yakko, che scopre a poco a poco un mondo nuovo e completamente diverso rispetto al protettivo ambiente di okonomiyaki e canzoni tradizionali del buffo e ipertutelare padre Shige (personaggio mitico, magari avessi avuto un padre simile :wub: )?

    Shige/Marrabbio (troppo simpatico il nome dell'edizione nostrana dell'anime :gnegne: ) sembra la fusione tra mio nonno materno e mio padre :gnegne: :gnegne: lo adoro, è spassosissimo! Mi sono pure commossa nella scena in cui Yakko, di ritorno dal Rock Contest di Tokyo, dorme assieme a lui :cuore:
    Comunque nel terzo volume compaiono Sheila e Marino, due personaggi veramente fenomenali! Spero continuino ad apparire e che non cadano nel dimenticatoio :corre:
     
    Top
    .
  8. Kiki
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Comunque nel terzo volume compaiono Sheila e Marino, due personaggi veramente fenomenali! Spero continuino ad apparire e che non cadano nel dimenticatoio

    Si si appariranno ancora, Sheila è troppo forte XD E' Marino mi piace molto! Tranquilla che non spariscono ;)
    Io all'epoca lessi l'edizione Star ma il manga non mi fece una buona impressione.
    Rileggendolo quasi dieci anni dopo tramite la controparte Goen, ho rivalutato molto la storia^^
     
    Top
    .
  9. Hinata-chan<3
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Io all'epoca lessi l'edizione Star ma il manga non mi fece una buona impressione.
    Rileggendolo quasi dieci anni dopo tramite la controparte Goen, ho rivalutato molto la storia^^

    Cosa non ti piacque ai tempi? :gnegne:
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Image Hosted by ImageShack.us

    Group
    Member
    Posts
    10,317
    Location
    Giappone, periodo Taisho

    Status
    Offline
    Pare strano che solo l'edizione abbia fatto la differenza: si tratta di una diversa traduzione? :nfg:
    Io non sopporto Go in versione manga, mentre paradossalmente sopporto meglio Hashizo (sarà perché dalla carta non fa quella vocetta lamentosa ed irritante?), che è più tonto e divertente che in TV. :nodnod:
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    "Mi piace inventare gli spettacoli che voglio...Quelli che non riesco a vedere, cerco di sognarli..."(Valentina, di Guido Crepax)

    Group
    Member
    Posts
    1,767
    Location
    Roma

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (Sonoko @ 22/10/2014, 08:35)
    Io non sopporto Go in versione manga, mentre paradossalmente sopporto meglio Hashizo

    Io non direi che non sopporto Go, ma di certo
    se fossi stata Yakko gli avrei preferito mille volte sia il bello e gentile Satomi, sia il figo e pazzerello Ryotaro! :lalala:

    Hashizo io lo trovo tanto simpatico nel suo essere così spontaneo e innocente, un bambino davvero adorabile :), e lo dice una che spesso non sopporta i marmocchi dolciosi nei manga.
     
    Top
    .
  12. Kiki
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Cosa non ti piacque ai tempi?

    questa è una domanda da 100.000 dollari XD Dunque non lo so, forse ero troppo preso dall'anime che per me era un classico e avevo reputato il manga non all'altezza. Voglio dire in questa storia la musica è MOLTO importante, e nell'anime praticamente cantavano spesso e per l'epoca le canzoni erano anche accattivanti e orecchiabili. Ovviamente tutto questo non c'è nel manga, ovvero c'è ma non si puo' "sentire" (spero di essermi spiegato bene)^^

    In ogni caso a distanza di dieci anni, forse non ho fatto inutili confronti con l'anime e ho accettato la storia per com'era e mi è piaciuta. Certo alcuni passaggi sono un po' infantili, ma è anche una delle prime storie della Tada, quindi tutto è perdonato.

    Hashizo lo preferisco nel manga ad esempio, mentre Go (Mirko nell'anime) lo preferisco nell'anime.
    Poi ad esempio Mariko ha tantissimo spazio nell'anime, mentre nel manga è un personaggio molto marginale.

    CITAZIONE
    Pare strano che solo l'edizione abbia fatto la differenza: si tratta di una diversa traduzione?

    Si ovviamente la traduzione GOEN è diversa da quella Star. L'edizione GOEN è piu' "elegante" visto le sovra copertine presenti, pagine a colori (quando ci sono) e carta migliore, ma preferisco le immagini usate da Star Comics per le copertine.
     
    Top
    .
86 replies since 12/4/2004, 20:46   4126 views
  Share  
.