Traduzioni

aiuto nelle traduzioni

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. B.B.8
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (kanedda @ 25/8/2007, 18:07)
    Grazie, a senso si capisce benissimo, ho modificato qualcosa per renderlo piu corretto in lingua, ma č chiaro
    grazie
    Katia

    ...di niente.
    Forza e coraggio!
     
    Top
    .
  2. EricDraven
     
    .

    User deleted


    Salve,

    Volevo solo far sapere che vivo negli stati uniti da circa sette anni quindi sono in grado di tradurre qualunque cosa in italiano in qualunque cosa in inglese e vice versa.

    Mi piacerebbe offrire il mio aiuto se e` richiesto ma non e` chiaro cosa ancora ti sia rimasto da tradurre o se forse ci sia altra roba che hai bisogno di tradurre

    Fammi sapere,

    ED
     
    Top
    .
  3. kanedda
     
    .

    User deleted


    Ciao Ed, ti ringrazio, si, ci puoi aiutare e tantissimo, a dire il vero stavo cercando di tradurre le trascrizioni del processo, quello gia tradotto lo trovi su http://www.thepeoplevscarloparlanti.it mentre quelle integrali su www.thepeoplevscarloparlanti.com
    negli ultimi tempi con tutto quello che succede a Carlo ho avuto davvero poco tempo per aggiornare, alcuni ragazzi hanno aperto dei blog in inglese e stanno cercando di coinvolgere la gente in USA, scrivendo a giorali, media, insomma bisognerebbe farlo diventare un caso, tu sai meglio di me che sopratutto negli USA le accuse di violenza sono un male sociale perche la maggiorparte sono false allegation, sul sito www.carloparlanti.it trovi infatti un link ad un articolo che parla proprio di studi della marina americana o esercito riguardo a questo. Insomma con la conoscenza dell inglese ci puoi aiutare davvero tanto, ti invito a visitare il blog principale in cui stanno collaborando delle ragazze per aiutarci puoi dare una mano
    grazie infinite
    Katia
    il blog: http://blog.libero.it/carlofree/
     
    Top
    .
  4. kanedda
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (EricDraven @ 1/11/2007, 14:03)
    Salve,

    Volevo solo far sapere che vivo negli stati uniti da circa sette anni quindi sono in grado di tradurre qualunque cosa in italiano in qualunque cosa in inglese e vice versa.

    Mi piacerebbe offrire il mio aiuto se e` richiesto ma non e` chiaro cosa ancora ti sia rimasto da tradurre o se forse ci sia altra roba che hai bisogno di tradurre

    Fammi sapere,

    ED

    Scusate se sono spesso assente, sono giornate di fuoco e chi segue il sito www.carloparlanti.it e il blog http://blog.libero.it/carlofree/
    lo sa molto bene, perdonatemi ma non ce la faccio piu a stare dietro a tutto, comunque si sta creando una buona solidarieta' intorno a Carlo e questo ci fa bene al cuore, io vi pregherei di collaborare con le ragazze del blog, Ed, abbiamo molto bisogno di aiuto, sia in quanto a traduzioni che a indicazioni, molte cose ce le diciamo via email, perche' sembra che i siti di Carlo siano molto visitati dalla procura e dal sistema, quindi non vogliamo spianare la strada ai persecutori di Carlo, ma chi volesse dare una mano, perfavore collabori con il blog, si puo fare qualcuno di voi portavoce e riporate le informazioni e il bisogno che c'e' di aiuto, nel frattempo, vi prego di far conoscere sempre di piu i video, i volantini e la storia assurda di Carlo
    Katia
     
    Top
    .
  5. Pharma403
     
    .

    User deleted


    Very nice site!
     
    Top
    .
  6. LesPaul
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Pharma403 @ 29/7/2009, 10:48)
    Very nice site!

    Thanx
     
    Top
    .
80 replies since 20/2/2007, 00:06   4573 views
  Share  
.