-
.QUOTE (Breed 107 @ 27/4/2009, 21:48)QUOTE (Shara @ 27/4/2009, 21:39)Una domanda stupidissima...ma qual'è il nome e qual'è il cognome in Yamada Yugi?
Ho sempre pensato che Yamada fosse il cognome, ma come spesso accade con i nomi giapponesi potrei pure essermi sempre sbagliata.
L'accendiamo? L'accendiamo! (Tra l'altro Yamada e` un cognome comunissimo.)
A me lo stile della Yamada piace molto, cosi` morbido, e poi lo trovo adattissimo alle sue storie. Certo sulle prime puo` anche sembrare un po' "rozzo", poi man mano che ci si fa l'occhio si nota quanto invece riesca a essere espressivo. Tra l'altro e` cosi` riconosibile, non e` il solito stile fotocopia!
Edited by enju - 28/4/2009, 05:00. -
.
Per chi la segue ho visto che alla buon'ora di maggio è stato rilasciato il sesto capitolo di Takaga Koi Daro
Non avendolo ancora letto non so se sia il finale o meno, ma va bene lo stesso!!. -
GraceF.
User deleted
CITAZIONE (Shara @ 16/6/2009, 17:13)Per chi la segue ho visto che alla buon'ora di maggio è stato rilasciato il sesto capitolo di Takaga Koi Daro
Non avendolo ancora letto non so se sia il finale o meno, ma va bene lo stesso!!
Sembrerebbe la fine, ma forse manca il capitolo extra, dovremmo attendere la pubblicazione di altri capitoli dalla rivista giapponese, chissà, magari la Yamada fara una piccola oneshot/extra sul figlio e il nipote dei protagonisti (io me lo aspetto )
Rimanendo sempre in tema, io sto morendo in attesa che DP, o anche qualche altro gruppo, traduca anche il continuo di Darenimo Aisarenai che si concentra sulla seconda coppia (l'uke occhialuto e l'amico del protagonista), la mia preferita , ho visto le raw e sono curiosissima mi piaceva più la loro storia che quella del protagonista ed ero così giù che gli fossero stati dedicati solo 2 capitoli meno male che li ha ripresi. -
Breed 107.
User deleted
CITAZIONE (GraceF @ 16/6/2009, 17:38)CITAZIONE (Shara @ 16/6/2009, 17:13)Per chi la segue ho visto che alla buon'ora di maggio è stato rilasciato il sesto capitolo di Takaga Koi Daro
Non avendolo ancora letto non so se sia il finale o meno, ma va bene lo stesso!!
Sembrerebbe la fine, ma forse manca il capitolo extra, dovremmo attendere la pubblicazione di altri capitoli dalla rivista giapponese, chissà, magari la Yamada fara una piccola oneshot/extra sul figlio e il nipote dei protagonisti (io me lo aspetto )
Oh, grazie per la new! In effetti ero un po' in astinenza dalla Yamada
Grace, anch'io mi aspetto un capitolo extra su di loro, speriamo
. -
.CITAZIONE (GraceF @ 16/6/2009, 17:38)Sembrerebbe la fine, ma forse manca il capitolo extra, dovremmo attendere la pubblicazione di altri capitoli dalla rivista giapponese, chissà, magari la Yamada fara una piccola oneshot/extra sul figlio e il nipote dei protagonisti (io me lo aspetto )
Pure io!!! il capitolo extra è un must!CITAZIONE (GraceF @ 16/6/2009, 17:38)Rimanendo sempre in tema, io sto morendo in attesa che DP, o anche qualche altro gruppo, traduca anche il continuo di Darenimo Aisarenai che si concentra sulla seconda coppia (l'uke occhialuto e l'amico del protagonista), la mia preferita , ho visto le raw e sono curiosissima mi piaceva più la loro storia che quella del protagonista ed ero così giù che gli fossero stati dedicati solo 2 capitoli meno male che li ha ripresi
Perchè esistono altri capitoli non contenuti in Darenimo?Non lo sapevo!
E' proprio tipico della Yamada, io adoVo andare a ripescare i vari personaggi in mezzo ad altre storie, ma questi mi mancano!!!
. -
Arkanta.
User deleted
CITAZIONEPer chi la segue ho visto che alla buon'ora di maggio è stato rilasciato il sesto capitolo di Takaga Koi Daro
Non avendolo ancora letto non so se sia il finale o meno, ma va bene lo stesso!! image
Letto e spero in un'extra Questo è uno dei manga della Yamada che più mi è piaciuto, quindi mi farebbe decisamente piacere vedere qualcos'altro ** (io ci vedrei bene pure un altro volume, ma mi acconterei dell'extra dai XD).. -
.
In effetti la storia è diversa dalle sue solite (forse perchè non l'ha scritta lei?) ma mi è piaciuta...e poi ho visto un paio di cose che non si vedono così spesso negli yaoi.. SPOILER (click to view)beh, il fatto che abbiano usato lubrificante e preservativo...intendo dire che abbia proprio fatto vedere che c'era bisogno di entrambi. Un tocco di realismo direi.
Tra l'altro ho trovato altri 2 capitoli di Isshou Tsukurerarenai Shigoto e dalle premesse credo che questa sarà una storia su più lunghetta, il che non può farmi che piacere.
Ormai mi manca poca roba della sua bibliografia e veramente faccio fatica a trovare un'altra autrice con una percentuale così alta di cose che mi sono piaciute.. vabbè poi a me piace molto sia il modo in cui disegna, il tipo di uomini che disegna (tutti molto "wild inside".. anche i più composti) e l'ironia che ci mette sempre.
Se voglio trovare una nota dolente devo dire che i suoi uke tendono ad essere un pò piagnoni, ma non possiamo pretendere la luna no?. -
Breed 107.
User deleted
CITAZIONE (Shara @ 18/6/2009, 22:03)veramente faccio fatica a trovare un'altra autrice con una percentuale così alta di cose che mi sono piaciute.. vabbè poi a me piace molto sia il modo in cui disegna, il tipo di uomini che disegna (tutti molto "wild inside".. anche i più composti) e l'ironia che ci mette sempre.
Infatti, anche per me è "per quantità" la mangaka di cui, parlando di yaoi, ho apprezzato più opere.CITAZIONE (Shara @ 18/6/2009, 22:03)Se voglio trovare una nota dolente devo dire che i suoi uke tendono ad essere un pò piagnoni, ma non possiamo pretendere la luna no?
Oh, ma c'è di peggio, molto di peggio! I suoi sono sopportabili, a livello emotivo. Sai invece quale potrebbe essere un suo difetto, o meglio un difetto delle sue storie? Spinge all'alcolismo sfrenato: ogni volta che leggo qualche suo manga, mi vien voglia di bere una birra
Insomma, i suoi omini si fan mancare la venere, ma bacco e tabacco per nulla. -
.CITAZIONE (Breed 107 @ 18/6/2009, 23:28)Oh, ma c'è di peggio, molto di peggio! I suoi sono sopportabili, a livello emotivo. Sai invece quale potrebbe essere un suo difetto, o meglio un difetto delle sue storie? Spinge all'alcolismo sfrenato: ogni volta che leggo qualche suo manga, mi vien voglia di bere una birra
Insomma, i suoi omini si fan mancare la venere, ma bacco e tabacco per nulla
In effetti questi personaggi bevono birra a tutto spiano...per tacer del fumo...e c'hanno degli addominali a tartaruga che sigarette e birra tendono a levare più che a dare
E poi, altra cosa..sono uomini che NON sanno cucinare! quelli della Fumi dove sembrano tutti usciti dal gambero rosso, qui è tanto se arrivano a comprare l'obento!
(a parte Shunji Honda.. lui sa cucinare )
. -
.
Per chi lo segue è uscito un nuovo (il quarto) capitolo di Isshou Tsukurerarenai Shigoto
Come già avevo intuito qui la Yamada si sta prendendo il suo tempo, sta ancora introducendo personaggi e non ci sono ancora inciuci o presunti tali.
Ma fa lo stesso, mi piace questa sua nuova versione con cottura a fuoco lento
Nel frattempo mi sono data alle raw di opere che non hanno ancora deciso di tradurre...che non danno moltissima soddisfazione: intuire e non sapere è come guardare una torta e non poterla mangiare!. -
Breed 107.
User deleted
Il gruppo Liquid Passion ha annunciato che scannerizzerà "Hito wa Naze Hataraka nakerebanaranai no ka " (titolo proprio facile facile ).
Non si sa moltissimo su questo manga, tranne che è composto da un solo volume, ovviamente non licenziato. Qui potete trovare qualche info in più.
Come fan della Yamada non posso che esserne contenta. -
GraceF.
User deleted
CITAZIONE (Breed 107 @ 17/10/2009, 12:09)Il gruppo Liquid Passion ha annunciato che scannerizzerà "Hito wa Naze Hataraka nakerebanaranai no ka " (titolo proprio facile facile ).
Non si sa moltissimo su questo manga, tranne che è composto da un solo volume, ovviamente non licenziato. Qui potete trovare qualche info in più.
Come fan della Yamada non posso che esserne contenta
Io di questo manga ho preso proprio ieri la raw e sembrava piuttosto carino alcune storie mi sembrava di averle già viste, ma può darsi in altre raw, insomma son felice che un altro progetto della Yugi venga tradotto. -
.
sono contentissima ..soprattutto se tradurranno anche il titolo perchè così proprio non me lo ricorderò mai!!!
La Yamada sceglie sempre titoli lunghiissimi!
E' veramente tanto che non si legge nulla di suo qui da noi, io le ultime cose che avevo visto erano le raw dello spin off di Takaga koi daro e nemmeno tutte, tra l'altro.. -
.QUOTE (Shara @ 17/10/2009, 13:27)sono contentissima ..soprattutto se tradurranno anche il titolo perchè così proprio non me lo ricorderò mai!!!
La Yamada sceglie sempre titoli lunghiissimi!
LOL! Comunque vuol dire "perche` bisogna lavorare?".. -
.CITAZIONE (enju @ 17/10/2009, 13:39)CITAZIONE (Shara @ 17/10/2009, 13:27)sono contentissima ..soprattutto se tradurranno anche il titolo perchè così proprio non me lo ricorderò mai!!!
La Yamada sceglie sempre titoli lunghiissimi!
LOL! Comunque vuol dire "perche` bisogna lavorare?".
Già.. perchè bisogna?
Titolo lungo ma filosofico!
Grazie mille per la traduzione!!!.