AVVISO AI NAVIGANTI !!!
Raga,
ricordate la canzone che fa da colonna sonora in Nanette Babcock alla scena dove il nostro Chris deve ... ahem ... sottostare ai piaceri *zezzuali* della babbionazza Mrs. Grubman:
E' cantata da Peggy Lee e si intitola ...
THE BOY FROM IPANEMA ...
Ho sentito il testo e direi che si adatta PERFETTAMENTE al nostro Julian/Chris/Mick (quest'ultimo dal film WILD AND WET SUMMER)
Ecco il testo, sia in versione inglese che in italiana.
E poi ... ma ditemi se non è adatta al nostro koalino pelosino cocchino ciccino
***********
Tall and tan and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes
Each girl he passes goes - ah
When he walks
He's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when he passes each girl
He passes goes - ah
Ooh, but I watch him so sadly
How can I tell him I love him
Yes I would give my heart gladly
But each day
When he walks to the sea
He looks straight ahead, not at me
Tall, and tan, and young and handsome
The boy from Ipanema goes walking
And when he passes me I smile
ORA POSTO LA VERSIONE ITALIANA
Alto, abbronzato e giovane e bello
Il ragazzo di Ipanema se ne va passeggiando
E quando passa, ogni ragazza dice "aaahhh"
Quando cammina
E' come una samba
Ancheggia così bene e così gentilmente (swing e sways sono quasi sinonimi, praticamente si rafforzano l'un l'altro nella frase)
E quando passa, ogni ragazza dice "aaahhh"
Oh ma lo guardo così tristemente
Come posso dirgli che lo amo
Si, gli darei volentieri il mio cuore
Ma ogni giorno
Quando va al mare
Guarda dritto avanti a sé e non a me
Alto, abbronzato e giovane e bello
Il ragazzo di Ipanema se ne va passeggiando
E quando mi passa accanto, sorrido.
Ditemi cosa ne pensate, eh????
Baci
Eileen (e Ilaria Cole, ospite speciale sul mio pc stasera...)