GERRY'S LADIES: Gerard Butler forum italiano

GERRY, YOU'VE GOT MAIL!, Lasciate un messaggio a Gerry!

« Older   Newer »
  Share  
Lara Croft79
icon13  view post Posted on 11/5/2007, 09:09




Hi Gerard, we are your Italian fans and we have some messages for you!

My name is Alessia and I think you are the best actor I've know!!
You took my breath away in "300": your performance and your beauty are unrivalled!
Never was a man more admired by me!

Please, shall come and see us in Italy or leave a message for your devout italian fans..

We love You!!!!!!!!!!! :love4.gif:


Kiss from Alessia

Edited by Lara Croft79 - 11/5/2007, 11:24
 
Top
Norina69
view post Posted on 12/5/2007, 19:02




Gerry wake up! let Alan now! Please please please

Gerry wake up! let Alan now! Please please please
 
Top
MATRIXFAN
view post Posted on 11/6/2007, 19:06




Allora, lo vogliamo riportare su questo topic?
Dove sono i vostri messaggi per Gerry?
Forza, mettetevi al lavoro!!! :lol:
 
Top
Lara Croft79
view post Posted on 12/6/2007, 13:55




Gerry I'm writing a story about you because you are my inspiration.
I hope you read this!
Love
 
Top
manuphantom
view post Posted on 12/6/2007, 16:09




caro gerry,mi chiamo manuela ho 24 anni,stò aspettando la tua foto autografata dal 2004 quando mi arriva,comunque sei un bravissimo attore e bellissimo,mia nipote ha 4 anni ed è innamoratissima di te it chiama papi,ahahahh ok,spero che verrai in italia e spero viavamente un giorno di incontrarti,un bacio da manuela,matrix ti prego traducimela perchè con l'inglese faccio un pò schifo.
 
Top
butlerina87
view post Posted on 12/6/2007, 16:23




Dear Gerry,
I'm one of the Gerry's Ladies, and I appreciate your talent. I also think you're an handsome guy (of course!)and I hope to meet you as soon as possible. When do you come in Italy? This is a grat country, the food is really good, and I think you'd really enjoy here with us!

A lot of kisses

Giulia

P.S: I'm sorry for my English, I'm working on it! :ciao:
 
Top
dracula79
view post Posted on 19/6/2007, 08:39




Dear Gerard, I think that you are awesome. I also think that you are one of the finest actor on these last years movie scene. My hope is that one day you may come to Italy (again) and delight your fans (not only me) with your presence. With all my affection and regard. Yours. Silvia/Drac
 
Top
babi_thb
view post Posted on 26/8/2007, 13:51




hello gerry, i'm Barbara i'm 15 and i think you are really, one of the most actor in the world.
I really love you and you are a great phantom...perfectly...
Excuse me for my english but i must talk with you and i hope to see you in italy one day
xxoo kiss
baby
 
Top
MATRIXFAN
view post Posted on 7/10/2007, 11:35




Nella casella dello staff abbiamo ricevuto una mail da Palmiro, un fan di GB e di 300. Posto qui il suo messaggio, ringraziandolo per averci accordato il permesso di pubblicarlo sul forum:

CITAZIONE
Gerry sei stato grande e sei un grande attore ho visto il film 300 volte ho ammirato di tutta la tua bravura mi sono commosso ti dico ho pianto ciò significa che hai interpretato alla perfezione Leonida anche i miei figli ti hanno ammirato addirittura hanno fatto il tifo slogan massacrali si sono fatti prendere anche loro spero che la tua bravura come attore continui fammi sapere quando uscirà un tuo nuovo film. Ti auguro una bella carriera



Grazie

 
Top
*shaula*
view post Posted on 7/10/2007, 14:00





Qualcuno se la sente di tradurre le parole di Palmiro, nel caso GB (o chi per esso) passasse di qui?
Grazie in anticipo.
:fiori.gif:
 
Top
view post Posted on 8/10/2007, 07:38
Avatar

8° Liv. TOP - Membro del comitato G.F.D.M.C.C.V. (Gerard Fai Di Me Ciò Che Vuoi)

Group:
Moderatrice globale e admin utenti
Posts:
5,637
Location:
Milano

Status:


CITAZIONE (MATRIXFAN @ 7/10/2007, 12:35)
Nella casella dello staff abbiamo ricevuto una mail da Palmiro, un fan di GB e di 300. Posto qui il suo messaggio, ringraziandolo per averci accordato il permesso di pubblicarlo sul forum:

CITAZIONE
Gerry sei stato grande e sei un grande attore ho visto il film 300 volte ho ammirato di tutta la tua bravura mi sono commosso ti dico ho pianto ciò significa che hai interpretato alla perfezione Leonida anche i miei figli ti hanno ammirato addirittura hanno fatto il tifo slogan massacrali si sono fatti prendere anche loro spero che la tua bravura come attore continui fammi sapere quando uscirà un tuo nuovo film. Ti auguro una bella carriera



Grazie

Foreword: This message was sent to our forum by Palmiro by mail. He gave us the permission to post it on the forum.
Here is the translation, for Gerard's benefit or for anyone working for him who may read it.

Gerry you were really great and you are a wonderful actor.
I saw 300 several times and I really admired your acting skills and I was moved and I swear, I cried. This means that your portrayal of Leonidas was perfect. My children did also admire you and even supported you saying "slay them all". They were really involved in the story.
I hope that your talent will increase and please, let me know when some new film of yours will be released.
I wish you all the best for your career.

Spero di aver reso il messaggio fedelmente come merita! :fischio.gif:
 
Top
lella1967
view post Posted on 13/11/2007, 16:27




hello Gerry :fiori.gif: . I'm Luisella, i think you are a very beautiful man :slurp.gif: an a perfect actor... and naturaly a very very perfect phantom :love2.gif: :love4.gif: :cuore.gif: .
Excuse me for my english!!! :sick:
HAPPY BIRTHAY!!!! :fiori.gif: :fiori.gif: :clap2:
 
Top
Nakara86
view post Posted on 15/11/2007, 11:54




SPOILER (click to view)
Sinceramente spero che non passi mai di qua per errore e che soprattutto non capisca l'italiano perchè potrebbe spaventarsi... comunque se passasse...


Caro Gerard. La tua voce è fantastica esattamente come te. Probabilmente te lo diranno in tanti, ma sei uno dei primi attori che hanno riscosso il mio interesse per la loro bravura. Mi hai stupito nel Fantasma dell'Opera per essere riuscito a creare una personalità al Fantasma, cosa che nemmeno lo scrittore Leroux, forse scentemente, era riuscito a fare.
Spero che i tuoi nuovi film arrivino presto in Italia e ti pongo una domanda. Hai mai pensato di provare a insceneggiare un Romanzo di Wilbur Smith? Grazie per farci sognare. Un bacione. Ciao
Erica

P.S per il forum: Vi prego... qualcuno bravo con l'inglese me lo traduca perchè io sono un disastro
 
Top
view post Posted on 15/11/2007, 12:58
Avatar

8° Liv. TOP - Membro del comitato G.F.D.M.C.C.V. (Gerard Fai Di Me Ciò Che Vuoi)

Group:
Moderatrice globale e admin utenti
Posts:
5,637
Location:
Milano

Status:


CITAZIONE (Nakara86 @ 15/11/2007, 11:54)
Caro Gerard. La tua voce è fantastica esattamente come te. Probabilmente te lo diranno in tanti, ma sei uno dei primi attori che hanno riscosso il mio interesse per la loro bravura. Mi hai stupito nel Fantasma dell'Opera per essere riuscito a creare una personalità al Fantasma, cosa che nemmeno lo scrittore Leroux, forse scentemente, era riuscito a fare.
Spero che i tuoi nuovi film arrivino presto in Italia e ti pongo una domanda. Hai mai pensato di provare a insceneggiare un Romanzo di Wilbur Smith? Grazie per farci sognare. Un bacione. Ciao
Erica

P.S per il forum: Vi prego... qualcuno bravo con l'inglese me lo traduca perchè io sono un disastro

Dearest Gerard.
Your voice is amazing, and so are you.
Maybe you've been told this by many people, but you're one of the first actors earning my attention thanks to their talents and skills.
You really surprised me with Phantom of the Opera by the personality you instilled in the Phantom, a result which not even Leroux, maybe knowingly, succeded in achieving.
I hope that your new movies will arrive in Italy soon and I wish to ask you a question. Have you ever thought about bringing a Wilbur Smith's novel to screen?
Thank you so much for making us dream.
A big kiss.
Bye.
Erica


P.S.: per Erica. Spero di aver reso in degna maniera le splendide parole di elogio che hai dedicato al nostro adorato.
 
Top
Nakara86
view post Posted on 15/11/2007, 14:46




CITAZIONE
P.S.: per Erica. Spero di aver reso in degna maniera le splendide parole di elogio che hai dedicato al nostro adorato.

Hai reso eccome. Ma come mai parli così bene l'inglese? Questa è una traduzione vera. Complimenti!
 
Top
23 replies since 11/5/2007, 09:09   2257 views
  Share