La Tazza del Mondo

« Older   Newer »
  Share  
*°Simona83°*
view post Posted on 13/9/2007, 16:36




Ho trovato questo messaggio su Internet! :lol:


La Tazza del Mondo
ovvero la truffa della Coppa del Mondo

Il filtro anti spam (spazzatura elettronica) della mia casella postale lavora a tutto spiano, eliminando ogni giorno tutta una serie di mail phishing, nate con l'intento di estorcere con l'inganno dati personali sensibili, codici di accesso al vostro conto corrente on-line o i dati della carta di credito.

Dovrebbe bastare un po' di buon senso, per prima cosa la vostra banca non vi scriverà per chiedervi di darle i codici che vi ha assegnato lei, e in secondo luogo cercherà di usare un linguaggio italiano proprio e corretto invitandovi ad andare allo sportello o chiedendovi di contattare il call center, se ci sono errori ortografici diffidate, cercate eventualmente il numero della banca sugli estratti cartacei che vi invia, terzo non comunicate mai i vostri codici segreti ne per posta elettronica ne per telefono.

Non so quanti conti correnti in tutte le banche possibili e immaginabili, sono stati sospesi perchè non ho confermato le mie fantomatiche credenziali numero cliente e codice segreto, un'altra truffa frequente è quella di far credere che una fantomatica associazione debba far transitare dei soldi da un conto estero al titolare del quale lasciare una cospicua percentuale, cosa che se anhe fosse vera è comunque un reato grave, molte truffe si basano sul sapere stimolare l'avidità del candidato truffato.

Ho ricevuto una mail truffaldina molto probabilmente stilata usando un traduttore automatico, che è risultata un capolavoro di umorismo sicuramente involontario, fatevi una risata e non inviate mai i vostri dati se non volete che a farsi una grassa risata alle vostre spalle siano dei malandrini.

Oggetto: RISPOSTA URGENTE STATA NECESSARIA!!!

Caro Amico,

Sono sig.ra XXXXXXX YYYYYYY, direttore della tazza del mondo della Sudafrica 2010 FIFA [i campioni della Tazza siamo noi!!] di esecuzione di Bid/Project che ospita il comitato [che stai a dì, hai bevuto dalla tazza?].

Ho ottenuto i vostri particolari dal Consiglio di promozione di esportazione della Sudafrica (SAEPC) [chi caspita sono questi e come fanno a conoscermi?] che ho deciso cercarvi una cooperazione confidenziale con nell'esecuzione dell'affare descritto qui sotto a favore di tutti i partiti e sperarli lo manterranno confidenziale a causa della natura di questa transazione..certo acqua in bocca!!, acqua dalla tazza!]
Dovete essere informati ora che il mio paese Sudafrica ha vinto l'offerta per ospitare la tazza del mondo entro 2010, prima di questa offerta che il mio comitato è stato affidato per convincere i membri del bordo della commissione selezionatrice internazionale di associazione di gioco del calcio di federazione (FIFA) [li avete minacciati di spingerli oltre il bordo?], ad assegnare il paese ospitare radrizza per il 2010.

Il mio comitato è stato dato la somma dei dollari $21 milione [caspiterina quanti quattrini!] per assicurare la destra ospitante della tazza 2010 del mondo.
Tenendo conto del guadagno che viene con la destra ospitante, l'economia di s della Sudafrica 'riceverà un voluminoso dirige la spinta dall'ospitare la tazza 2010 del mondo [Però qua in Italia nel 90 abbiamo speso un oceano di denaro, e gli stadi cadono già a pezzi].

I soldi non sono stati spesi tutti [Bravi avete risparmiato!], la I ed i miei membri di comitato hanno visto questa come dio trasmesso [l'onnipotente ha inviato segnale televisivo o radiofonico?] ad occasione fissare il nostro futuro e quello della nostra famiglia.
Quindi sono stato affidato da altri membri di comitato per cercare un senso spostare i soldi restanti verso un posto sicuro con l'aiuto di uno straniero di che possiamo fidarsi [lo straniero fidato ce lo avete e dovrei aiutarlo io, e non mi conoscete neanche!]e quello è aspetta per aiutarlo per spostare i fondi monetari che considerano il fatto che siamo membri tranquilli [volete far sparire un bel gruzzoletto e farla franca e riuscite a stare tranquilli?] del comitato di bid/project.

Abbiamo in nostro possesso la somma $13millon stata equilibrio di che cosa abbiamo speso dalla quantità totale di $21 milione che era give per il progetto [risparmiosi!].
Siamo aspettiamo per darvi 30% per tutta l'vostra assistenza; I ed il mio collega manterranno 70%. [Siete aspettate per regalarmi 3,9 milioni di dollari?]Se siete disposti ad aiutarli nel trasferimento questo i fondi monetari ad un cliente [Chi è questo cliente del mio paese?] nel vostro paese si mettono in contatto con prego Mr.Zzzzz Wwwwwwww attraverso il suo email address:, con i vostri particolari del contatto ed ulteriore indirizzamento sarà dato voi. [ok si voglio l'indirizzamento]
La considerazione che la riservatezza è di essenza grande ed in modo da è tempo. [Eau de la tasse, essenza di tazza, il profumo per l'uomo che non deve chiedere mai, e deve essere riservato] Attenderò la vostra risposta.
[campa cavallo]

Riguardi,
Sig.ra XXXXXXX YYYYYYY.


Ricordate: nessuno vi regala mai nulla in cambio di niente, specialmente se si tratta di milioni!


 
Top
Isabelle
view post Posted on 14/9/2007, 22:46




muahahahahahhhhhh troppo assurdi, ma in realtà, da quali dizionari prendono le parole i traduttori????

Non credo che possa esistere da nessuna parte la parola "radrizza"... e poi di cosa sarebbe la traduzione? :unsure:


 
Top
conmar
view post Posted on 15/9/2007, 00:25




Sono i traduttori automatici :D
George Bush -> Giorgio Cespuglio ;)
 
Top
LadySunset
view post Posted on 15/9/2007, 11:24




Una volta hanno fatto la prova a tradurre I Promessi Sposi con il traduttore, passando da diverse lingue .. prima in inglese, dalll'inglese al francese, dal francese al tedesco..v e alla fine lo hanno riportato attraverso vari passaggi in italiano ... era diventato una cosa incomprensibile!!

e cmq.. venendo al nostro argomento... oggi come oggi c'è molta piu' informazione e siamo molto piu' smaliziati ... ma chi è che crede ancora che ti regalino soldi?!!?
 
Top
*°Simona83°*
view post Posted on 15/9/2007, 17:50




QUOTE (LadySunset @ 15/9/2007, 12:24)
Una volta hanno fatto la prova a tradurre I Promessi Sposi con il traduttore, passando da diverse lingue .. e alla fine lo hanno riportato attraverso vari passaggi in italiano ... era diventato una cosa incomprensibile!!

Xke' normalmente e' comprensibile?? :lol:
 
Top
conmar
view post Posted on 15/9/2007, 20:00




Beh.. i Prosposi Messi di Alemanzo Sandroni a me è sempre piaciuto -_-
Specialmente la versione de Trio ;)
 
Top
*°Simona83°*
view post Posted on 15/9/2007, 20:36




La versione del trio piace anche a me. Magari si studiasse quella a scuola! ;)
 
Top
conmar
view post Posted on 15/9/2007, 21:07




:D effettivamente ;)
 
Top
Isabelle
view post Posted on 15/9/2007, 23:06




Allora questi due spezzoni saranno graditi...








 
Top
conmar
view post Posted on 16/9/2007, 00:08




Ahahahahahah ... :D
Ragazzi che programmi faceva una volta la Rai :(
 
Top
9 replies since 13/9/2007, 16:36   123 views
  Share