ALLA FACCIA DEI CORSI D'INGLESE!
Bellissim' story of cappuccett red
One mattin her mamma dissed:
"Dear Cappuccett, take this cest to the nonn, but attention to the
lup that is very ma very kattiv! And torn prest! Good luck! And in
bocc at the lup!". Cappuccett didn't cap very well this ultim
thing but went away, da sol, with the cest.
Cammining cammining, in the cuor of the forest, at acert punt she
incontered the lup, who dissed: "Hi! Piccula piezz'egirl! 'Ndove do you go?".
"To the nonn with this little cest, which is little but it is full of a
sacc of chocolate and biscots and panettons and more and
mirtills", she dissed.
"Ah, mannagg 'a Maruschella (maybe an expression com: what a cul that had
dissed the lup, with a fium of saliv out of the bocc.
And so the lup dissed: "Beh, now I dev andar because the
telephonin is squilling, sorry."
And the lup went away, but not very away, but to the nonn's House.
Cappuccett Red, who was very ma very lent, lent un casin,
continued for her
sentier in the forest.
The lup arrived at the house, suoned the campanel, entered, and
after saluting the nonn, magned her in a boccon. Then, after
sputing the dentier, he indossed the ridicol night beret and
fikked himself in the let.
When Cappuccett Red came to the fint nonn's house, suoned and entered.
But when the little and stupid girl saw the nonn (non was the
nonn, but the
lup, ricord?) dissed: "But nonn, why do you stay in let?". And the
nonn-lup: "Oh, I've stort my cavigl doing aerobics!". "Oh, poor
nonn!", said Cappuccett (she was more than stupid, I think, wasn't
she?). Then she dissed: "But...what big okks you have! Do you
bisogn some collir?".
"Oh, no! It's for see you better, my dear (stupid) little girl",
dissed the nonn-lup.
Then cappuccett, who was more dur than a block of marm: "But what
big oreks you have! Do you have the Orekkions?".
And the nonn-lup: "Oh, no! It is to ascolt you better".
And Cappuccett (that I think was now really rincoglionited) said:
"But what big dents you have!".
And the lup, at this point dissed: "It is to magn you better!".
And magned really tutt quant the poor little girl.
But (ta dah!) out of the house a simpatic, curious and innocent
cacciator of frod sented all and dissed: "Accident! A lup! Its
pellicc vals a sac of solds".
And so, spinted only for the compassion for the little girl,
butted a terr many kils of volps, fringuells and conigls that he
had ammazzed till that moment, imbracced the fucil, entered in the
stanz and killed the lup.
Then squarced his panz (being attent not to rovin the pellicc) and
tired fora the nonn (still viv) and Cappuccett (still
rincoglionited).
And so, at the end, the cacciator of frod vended the pellicc and
guadagned honestly a sacc of solds. The nonn magned tutt the
leccornies that were in
the cest. And so, everybody lived felix and content (maybe not the
lup!).